Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-Serbian - Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianSerbianCroatianBoisnís

This translation request is "Meaning only".
Title
Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare.
Text
Submitted by Kingofshambala
Source language: Romanian

Eşti un scump. Eu voi fi ocupată zilele următoare.

Title
Srce si. Biću zauzeta sledećih dana.
Translation
Serbian

Translated by inima
Target language: Serbian

Srce si. Biću zauzeta sledećih dana.
Remarks about the translation
Prva recenica se može prevesti i sa: Drag si, duša si, Fin si, ali ja volim izraz: Srce si!
Validated by Roller-Coaster - 26 September 2007 10:57