Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Japonese-Portaingéilis (na Brasaíle) - bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Web-site / Blog / Forum - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...
Text
Submitted by
ditosp
Source language: Japonese
bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni benkyooshiteimasuka/hataraiteimasuka?
hun...
boku no koto iika...waruikoto...kikimashita ka?
Anata wa....otakudesuka?
----------------
etoo.. bokuto adrianosan wa tomodachi dake..
intaaneto ni aimashita...
anata no koto ii koto kikimashita yo!
^^
sorekara.. hai! otaku desu! ahuahahuhaua
Title
Bruno, você estuda ou trabalha
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
Naomi2007
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Bruno, você estuda ou trabalha junto com o Adriano?
humm..
Você ouviu alguma coisa sobre a minha pessoa, se eu sou bom ou ruim?
Você é otaku?
Humm, eu e o Adriano somos somente amigos.
Eu o encontrei na Internet...
Ouvi falar muito bem de você!
E sim! Eu sou um otaku!
Remarks about the translation
otaku- indivÃduo fanático por cultura japonesa.
Validated by
Angelus
- 30 November 2007 22:34
Last messages
Author
Message
26 October 2007 13:44
casper tavernello
Number of messages: 5057
Olá Naomi.
Porque você omitiu a palavra
otaku
?
Otaku (mesmo em português) é uma espécie de aficionado por cultura japonêsa: mangas, bandas, etc.
26 October 2007 14:18
Naomi2007
Number of messages: 8
Eu desconheço. Para mim, otaku significa você.
De qualquer forma, obrigada pela informção.
26 October 2007 17:44
casper tavernello
Number of messages: 5057
Eu editei inserindo a palavra otaku com a devida explicação.
Otaku na wikipedia
27 October 2007 21:29
ditosp
Number of messages: 2
2 November 2007 14:00
ミãƒã‚¤ãƒ«
Number of messages: 275
Em japonês,otaku não significa "IndivÃduo fanático por cultura japonesa".
Otaku significa "Pessoa ou grupo estando louco por Manga(Banda desenhada),Anime,ator de voz e Idol"
5 November 2007 01:48
casper tavernello
Number of messages: 5057
Minha explicação foi puramente superficial.
Nosso amigo
ditosp
entendeu.
5 November 2007 22:29
ditosp
Number of messages: 2
Pessoal, muito obrigado a vcs... brigado msm
deu pra entender td....
vcs tem msn????
30 November 2007 22:34
Angelus
Number of messages: 1227
Thank you Ian for your bridge