Translation - English-Turkish - bilg.Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Explanations - Computers / Internet | | | Source language: English
Eval this text (note dangerous use at your own discretion! | Remarks about the translation | smy süperrsinnnnnnn çok tşk |
|
| | TranslationTurkish Translated by smy | Target language: Turkish
bu metni değerlendirin (dikkat edin tehlikelidir, kendi isteğinizle kullanın! | Remarks about the translation | birşey değil :) eval = evaluate |
|
Last messages | | | | | 14 November 2007 11:58 | | smyNumber of messages: 2481 | Shkupjane, "note dangerous use at your own discretion" cümlesinde "note"tan sonra üstüste iki nokta geliyor mu ( note: ) ya da metnin içinde herhangi bir yerde " : " var mı? | | | 14 November 2007 12:01 | | | yok hayır php dilinde program kodluyoruzda orada geçiyor. türkçeye çeviremedim aynen şu şekilde
"Eval this text (note dangerous use at your own discretion!)"
Allah razı olsun ya çok işime yaradı. yardımlarınız için teşekkür ediyorum | | | 14 November 2007 12:17 | | smyNumber of messages: 2481 | o zaman yanlışlık yaptım, düzeltiyorum şimdi
Sen sağol, kodlama yaptığını biliyorum |
|
|