Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -चीनीया - Parabéns! Você está linda!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  एस्पेरान्तोचीनीयाकोरियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Parabéns! Você está linda!
हरफ
marcelocarattiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Parabéns! Você está linda!

शीर्षक
祝賀你!你真棒!
अनुबाद
चीनीया

pluiepocoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: चीनीया

祝賀你!你真棒!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
我總感覺意譯成“你干得太棒了!”更好。
linda是不是也可以說精神上的東西,而不是純粹容貌上的東西?
Validated by pluiepoco - 2008年 अप्रिल 1日 07:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 31日 12:37

pluiepoco
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1263
Can "linda" be used to express not only someone's face appearance but also her behaviour?