Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-रोमानियन - sevgili ana maria ..iyimisin derslerin seni...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीरोमानियन

शीर्षक
sevgili ana maria ..iyimisin derslerin seni...
हरफ
Kaan028द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

sevgili ana maria ..iyimisin derslerin seni zorluyor mu??

शीर्षक
dragă ana maria..eşti bine? lecţiile
अनुबाद
रोमानियन

sandradoraद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

dragă ana maria...eşti bine? lecţiile sunt grele pentru tine?
Validated by azitrad - 2008年 जुलाई 17日 08:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 12日 13:48

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Bună, sandradora,

Bine ai venit la Cucumis!
Pentru ca textul tradus de tine să fie validat, trebuie să respecţi regula Cucumis cu privire la utilizarea obligatorie a diacriticelor: ă, â, î, ş, ţ.
Te rog să corectezi textul, în caz contrar voi fi nevoită să resping traducerea, şi e păcat....

Mulţumesc