Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जर्मन - if i do a crazy thing one day if i say i love...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीडेनिसजर्मनBosnianइतालियनअल्बेनियन

Category Song - Love / Friendship

शीर्षक
if i do a crazy thing one day if i say i love...
हरफ
PipSillePipद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

if I do a crazy thing one day
and I say i love you
would you tease me and laugh?
or would you love me too?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I will be pleased if you could explane have to pronounce the words(pronounce the words you have tranlated to albanian, bosnian or danish..

शीर्षक
Wenn ich eines Tages etwas Verrücktes...
अनुबाद
जर्मन

iamfromaustriaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Wenn ich eines Tages etwas Verrücktes tu
und dir sage, dass ich dich liebe
Würdest du dich über mich lustig machen und lachen?
Oder würdest du mich auch lieben?
Validated by italo07 - 2008年 अक्टोबर 5日 13:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 4日 16:17

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Ich würde "Verrücktes" als Adjektiv sehen. Und das Verb "tun" ist nicht schön... Ich hätte "machen" benutzt.

2008年 अक्टोबर 5日 12:54

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Naja, "schön" ist aber ziemlich subjektiv. Von Seiten der Lehrer heißt's immer, man solle "tun" und "machen" vermeiden - natürlich könnte ich auch "unternehme" sagen, aber das wäre für mich schon etwas zu weit am Original vorbei. Für mich sind "ich mach etwas Verrücktes" und "ich tu etwas Verrücktes" ziemlich gleichwertig.

Was meinst du mit du würdest "Verrücktes" als Adjektiv sehen?? Wörter wie "etwas", "nichts", "viel" etc. verlangen die Großschreibung des darauffolgenden Adjektivs.