Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-रोमानियन - bana, gerektiÄŸinde sana ulaÅŸabileceyim telefon ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीरोमानियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
bana, gerektiÄŸinde sana ulaÅŸabileceyim telefon ...
हरफ
melis72द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

bana, gerektiğinde sana ulaşabileceyim telefon numarası ver.Beni aynı gün ve saatte arayabilirsen ben de o gün ve saatte senin telefonunu beklerim.

शीर्षक
Dă-mi un număr de telefon la care să te pot găsi când este necesar.
अनुबाद
रोमानियन

BudaBenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Dă-mi un număr de telefon la care să te pot găsi când este necesar.
Dacă mă poţi suna în aceeaşi zi şi oră, în ziua şi la ora respectivă, eu voi aştepta să telefonezi.
Validated by azitrad - 2008年 नोभेम्बर 13日 16:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 13日 14:38

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Hi,
Could you help me with a bridge for evaluation? Thanks!

CC: FIGEN KIRCI serba

2008年 नोभेम्बर 13日 15:17

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
bana, gerektiğinde sana ulaşabileceyim telefon numarası ver.Beni aynı gün ve saatte arayabilirsen ben de o gün ve saatte senin telefonunu beklerim.

give me a telephone number so I can call you ıf necessary. If you can call me at the same day and hour I can wait for your call at that day and hour.

2008年 नोभेम्बर 13日 16:02

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Thank youuuu!!!!