Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - bana, gerektiÄŸinde sana ulaÅŸabileceyim telefon ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bana, gerektiÄŸinde sana ulaÅŸabileceyim telefon ...
テキスト
melis72様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

bana, gerektiğinde sana ulaşabileceyim telefon numarası ver.Beni aynı gün ve saatte arayabilirsen ben de o gün ve saatte senin telefonunu beklerim.

タイトル
Dă-mi un număr de telefon la care să te pot găsi când este necesar.
翻訳
ルーマニア語

BudaBen様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Dă-mi un număr de telefon la care să te pot găsi când este necesar.
Dacă mă poţi suna în aceeaşi zi şi oră, în ziua şi la ora respectivă, eu voi aştepta să telefonezi.
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 11月 13日 16:18





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 13日 14:38

azitrad
投稿数: 970
Hi,
Could you help me with a bridge for evaluation? Thanks!

CC: FIGEN KIRCI serba

2008年 11月 13日 15:17

serba
投稿数: 655
bana, gerektiğinde sana ulaşabileceyim telefon numarası ver.Beni aynı gün ve saatte arayabilirsen ben de o gün ve saatte senin telefonunu beklerim.

give me a telephone number so I can call you ıf necessary. If you can call me at the same day and hour I can wait for your call at that day and hour.

2008年 11月 13日 16:02

azitrad
投稿数: 970
Thank youuuu!!!!