मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जापानी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Ageru yo
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song
शीर्षक
Ageru yo
हरफ
Sidnei Silva
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी
Ageru yo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
शीर्षक
Dar
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
x3mjpbr
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Dar algo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Dar algo de presente, por exemplo.
Validated by
joner
- 2006年 अप्रिल 14日 22:43
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2006年 अप्रिल 9日 20:50
joner
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 135
x3mjpbr:
As observações devem ser colocadas no campo "Observação". Somente o texto traduzido deve ocupar a área de tradução. Isto é importante devido ao critério de pontuação baseado numa taxa entre o número de letras do texto original e o texto traduzido. Quanto mais extensa a tradução, menos pontos ganharemos.
2006年 अप्रिल 13日 14:41
x3mjpbr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Obrigado pela explicação