Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Bulgarian - окото на ангела вижда всичко добро.

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: BulgarianLatin

Category Sentence

शीर्षक
окото на ангела вижда всичко добро.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
muffinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

окото на ангела вижда всичко добро.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
сам дума по дума сам го превел, но със сиг не е граматически правилно написано и се надявам някои да ми помогне . ето ги и думите "oculus angelicus videre omnis bonum"
2010年 जुन 26日 23:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुन 27日 16:36

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hello Kincha!
Can I ask you a bridge, please?

CC: ViaLuminosa

2010年 जुन 28日 01:54

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"The angel's eye sees everything good."

2010年 जुन 28日 10:41

muffin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Аз се надявах на превод от български на латински, английския си го владея. Благодаря жсе пак за отделеното време

2010年 जुन 28日 23:10

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Това е експертката по Латински, която, както виждаш, не е българка и за да ти направи превода, се нуждае от междинен превод на английски. Това й осигурявам аз. За твое сведение, български потребител, който да превежда на латински няма в момента. Така че малко търпение няма да е излишно. Като цяло имаш голям късмет със заявката си - понякога подобни чакат с месеци да се намери преводач за тях... И още нещо: това тук са коментари към текста и бележки, преведеният текст не го търси в дискусията, той си има място - ще се появи в дясно срещу твоята заявка на страницата ти "Желани преводи".

2010年 जुन 29日 00:09

muffin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
благодаря за информацията , нов съм и не бях усведомен, извинявам се

2010年 जुलाई 8日 21:52

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Thanks Via! And I'm sorry for my delay. Just translated.