Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



29अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - A Great Admirer of you exists

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Free writing - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
A Great Admirer of you exists
हरफ
lizyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I do not have beautiful Turkish Boyfriend, I do not have
There is no objection in anything of my part
Simply you are beautiful very beautiful, attractive a very desirable man
I like
You attract too much to me
It hurts that it cannot have something with you
I do everything by a day or one night with you
Excuse ...
But,I desire you.
I want to continue writing your messenger
Without confusion, I do not have BOYFRIEND
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I want the translation of the writing in Turk.
Thanks friends.

शीर्षक
Varlığının büyük bir aşığı
अनुबाद
तुर्केली

parispद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Yakışıklı bir Türk erkek arkadaşım yok,yok
hayatımın hiçbir döneminde engel yok
açıkça sen yakışıklısın, çok yakışıklısın, çekici, çok arzu edilir bir adam
seviyorum
beni çok çekiyorsun
acıdır ki hiçkimse ile seninle olduğu gibi birşey olamıyor
gün boyu ya da bir gece seninle herşeyi yaparım
özür...
fakat seni arzuluyorum
senin messengerına yazmaya devam etmek istiyorum
karmaşasız, bir erkek arkadaşım yok
Validated by canaydemir - 2007年 मे 17日 08:14