Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-जापानी - Meu Anjo, eu quero namorar contigo.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीजापानी

Category Sentence - Love / Friendship

शीर्षक
Meu Anjo, eu quero namorar contigo.
हरफ
bdbullद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Meu Anjo, eu quero namorar contigo.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria que o texto fosse escrito em romaji, e se for possivel, o mais parecido à frase em Português.

शीर्षक
私の天使様、私は貴方と愛し合いたい
अनुबाद
जापानी

ミハイルद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

私の天使様、私は貴方と愛し合いたい。
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
WATASHI NO TENSHI SAMA,WATASHI WA ANATA TO AISHIAITAI.
Validated by cucumis - 2007年 मे 22日 05:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मे 20日 19:18

bdbull
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
eu pedi esta traduçao de portugues para japones em romaji: Meu Anjo, eu quero namorar contigo.
mas, escrveram-mo em japones, mesmo naquelas letras japonesas.

2007年 मे 22日 05:48

ミハイル
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 275
WATASHI NO TENSHI SAMA,WATASHI WA ANATA TO AISHIAITAI.

2007年 मे 22日 05:15

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
The requester requested the translation in romaji.