Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Japani - Meu Anjo, eu quero namorar contigo.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliJapani

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Meu Anjo, eu quero namorar contigo.
Teksti
Lähettäjä bdbull
Alkuperäinen kieli: Portugali

Meu Anjo, eu quero namorar contigo.
Huomioita käännöksestä
Gostaria que o texto fosse escrito em romaji, e se for possivel, o mais parecido à frase em Português.

Otsikko
私の天使様、私は貴方と愛し合いたい
Käännös
Japani

Kääntäjä ミハイル
Kohdekieli: Japani

私の天使様、私は貴方と愛し合いたい。
Huomioita käännöksestä
WATASHI NO TENSHI SAMA,WATASHI WA ANATA TO AISHIAITAI.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 22 Toukokuu 2007 05:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Toukokuu 2007 19:18

bdbull
Viestien lukumäärä: 2
eu pedi esta traduçao de portugues para japones em romaji: Meu Anjo, eu quero namorar contigo.
mas, escrveram-mo em japones, mesmo naquelas letras japonesas.

22 Toukokuu 2007 05:48

ミハイル
Viestien lukumäärä: 275
WATASHI NO TENSHI SAMA,WATASHI WA ANATA TO AISHIAITAI.

22 Toukokuu 2007 05:15

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
The requester requested the translation in romaji.