Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - चेक-अंग्रेजी - Ahoj,Jaafar,dÄ›kuji za poslané fotky.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: चेकअंग्रेजीफ्रान्सेलीअरबी

Category Letter / Email

शीर्षक
Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
हरफ
jaafarद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: चेक

Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
Ale nerozumím,proč jsi mi napsal,že jsem Tvoje závada-Mängel???
Nedává mi to smysl.
Krásnou dobrou noc.pa.Kl.

--
Čauky,černoušku,nevím,cos mi to poslal za adresu,to jsou nějaké vtípky.
Na jaké spojení se díváš?
Mám opět noční službu.
Nějak mě to nebaví.
Ty asi spinkáš.
Ani nevím,kolik je Ti let.
Můžeš mi to prozradit?
Ať se Ti zdají krásné sny.
Pa.Pa.Bizu bizu.

शीर्षक
Hi Jaafar
अनुबाद
अंग्रेजी

Cisaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hi Jaafar,

thanks for the photos you´ve sent.
But I don´t understand why you´ve told me I was your weakness??
It doesn´t make any sense to me.
Good night, bye, KI

Hey, little brunette, I don´t know what you´ve sent to my address, these are some witticisms?
What links are you viewing?
I´m on a night shift again.
Somehow I don´t really care about it.
You are probably sleeping now.
I don´t even know how old you are.
Could you tell me?
May you have nice dreams.
Bye-bye, kisses
Validated by kafetzou - 2007年 जुलाई 12日 13:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 6日 06:38

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I was your lack --> ??
have any sense --> make any sense
Nice and good night --> ??

2007年 जुलाई 11日 23:43

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
-"I was your weakness" (?)
-"I was your failure" (?)

2007年 जुलाई 12日 07:07

Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
Thanks.