Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-अरबी - a felicidade sãp momentos, todos aqueles em que...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीअरबी

Category Sentence

शीर्षक
a felicidade sãp momentos, todos aqueles em que...
हरफ
nuriaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

a felicidade sãp momentos, todos aqueles em que olho para ti minha filha.

शीर्षक
السعادة لحظات, كلهاحين أحدق بك يا ابنتي
अनुबाद
अरबी

elmotaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

السعادة لحظات, كلهاحين أحدق بك يا ابنتي
Validated by elmota - 2007年 अगस्त 20日 05:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 15日 13:22

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
<bridge>
happiness is moments, all those when I stare at you my daughter
</bridge>

CC: elmota

2007年 अगस्त 15日 14:31

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
ah wait: when I stare at you or "in your eyes?"
"que olho para ti" im curious, it litterally means the eye of you, right?

2007年 अगस्त 15日 14:50

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Elmota,

You're just confused with a word that has a double meaning: olho can be a noun ('eye') and also a verbal form ('I see, I stare', 1st person singular present tense of verb 'olhar'). In that text, 'olho' is a verbal form.

Maybe I should have written '...when I look at you', but I wanted to be more, let me say, 'litteral'.

CC: elmota

2007年 अगस्त 15日 14:54

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
oh wow, thats pretty much like italian! i took a course once

2007年 अगस्त 15日 15:03

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
And I would like to know how to read Arabian words (they seem to me just like little earthworms ), so I could at least read them, just like I do with Greek, Russian and Hebrew...