Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-चिनीया (सरल) - from : by : Marks&no Descriptions Quantity...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीचिनीया (सरल)

Category Sentence - Business / Jobs

शीर्षक
from : by : Marks&no Descriptions Quantity...
हरफ
moon_xp2द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

from :
by :
Marks&no
Descriptions
Quantity
unit Price
amount
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
السلام عليكم أريد ترجمة فاتورة أستيراد من الانجليزية الى الصينة

शीर्षक
标志及货物描述、数量等
अनुबाद
चिनीया (सरल)

lij899द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: चिनीया (सरल)

来自:(或者:启运地、产地)
运输方式:(海运,船名等)
标志及件数
货物描述
数量
单价
总值

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Well i suppose that "from" refers to some place the goods were made and the "by" refers to some kind of transport mode.
Validated by pluiepoco - 2007年 सेप्टेम्बर 14日 04:13