主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-汉语(简体) - from : by : Marks&no Descriptions Quantity...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 商务 / 工作
标题
from : by : Marks&no Descriptions Quantity...
正文
提交
moon_xp2
源语言: 英语
from :
by :
Marks&no
Descriptions
Quantity
unit Price
amount
给这篇翻译加备注
السلام عليكم أريد ترجمة Ùاتورة أستيراد من الانجليزية الى الصينة
标题
æ ‡å¿—åŠè´§ç‰©æè¿°ã€æ•°é‡ç‰
翻译
汉语(简体)
翻译
lij899
目的语言: 汉语(简体)
æ¥è‡ªï¼šï¼ˆæˆ–者:å¯è¿åœ°ã€äº§åœ°ï¼‰
è¿è¾“æ–¹å¼ï¼šï¼ˆæµ·è¿ï¼Œèˆ¹åç‰ï¼‰
æ ‡å¿—åŠä»¶æ•°
货物æè¿°
æ•°é‡
å•ä»·
总值
给这篇翻译加备注
Well i suppose that "from" refers to some place the goods were made and the "by" refers to some kind of transport mode.
由
pluiepoco
认可或编辑 - 2007年 九月 14日 04:13