Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Китайский упрощенный - from : by : Marks&no Descriptions Quantity...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийКитайский упрощенный

Категория Предложение - Дело / Работа

Статус
from : by : Marks&no Descriptions Quantity...
Tекст
Добавлено moon_xp2
Язык, с которого нужно перевести: Английский

from :
by :
Marks&no
Descriptions
Quantity
unit Price
amount
Комментарии для переводчика
السلام عليكم أريد ترجمة فاتورة أستيراد من الانجليزية الى الصينة

Статус
标志及货物描述、数量等
Перевод
Китайский упрощенный

Перевод сделан lij899
Язык, на который нужно перевести: Китайский упрощенный

来自:(或者:启运地、产地)
运输方式:(海运,船名等)
标志及件数
货物描述
数量
单价
总值

Комментарии для переводчика
Well i suppose that "from" refers to some place the goods were made and the "by" refers to some kind of transport mode.
Последнее изменение было внесено пользователем pluiepoco - 14 Сентябрь 2007 04:13