Превод - Английски-Китайски Опростен - from : by : Marks&no Descriptions Quantity...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
Категория Изречение - Категория / Професия | from : by : Marks&no Descriptions Quantity... | | Език, от който се превежда: Английски
from : by : Marks&no Descriptions Quantity unit Price amount | | السلام عليكم أريد ترجمة Ùاتورة أستيراد من الانجليزية الى الصينة |
|
| æ ‡å¿—åŠè´§ç‰©æè¿°ã€æ•°é‡ç‰ | ПреводКитайски Опростен Преведено от lij899 | Желан език: Китайски Опростен
æ¥è‡ªï¼šï¼ˆæˆ–者:å¯è¿åœ°ã€äº§åœ°ï¼‰ è¿è¾“æ–¹å¼ï¼šï¼ˆæµ·è¿ï¼Œèˆ¹åç‰ï¼‰ æ ‡å¿—åŠä»¶æ•° 货物æè¿° æ•°é‡ å•ä»· 总值
| | Well i suppose that "from" refers to some place the goods were made and the "by" refers to some kind of transport mode. |
|
За последен път се одобри от pluiepoco - 14 Септември 2007 04:13
|