मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - फरोईज - Hey goði, eg eri goð vid teg.
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hey goði, eg eri goð vid teg.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
saap
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फरोईज
Hey goði, eg eri goð vid teg. Banni uppá at tu og kris eru saman. Uppá ein ella annan mata, heldur tú lile eisini teg?
Edited by
iepurica
- 2007年 सेप्टेम्बर 14日 06:26
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 सेप्टेम्बर 13日 10:04
Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Icelandic has its own characters too, like ð,
e.g. the name Hilður.
2007年 सेप्टेम्बर 13日 13:52
wkn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 332
Hi,
I need a bridge into English of this text in order to do a Danish translation. Will you please help me?
Thanks,
Werner
CC:
Bamsa
iepurica
2007年 सेप्टेम्बर 14日 17:04
Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
In English it would be:
"Hi dear, I like you. Swear that you and Kris are together. In a way or another,..."
The rest doesn't make any sense, "lile" is not a correct word, it does not exist in Faroese.
Maybe it could be "don't you believe so?" But then it would be "heldur tú ikki eisini tað?"
Hope it was helpful.
CC:
wkn
2007年 सेप्टेम्बर 15日 10:46
wkn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 332
Thank you, I have done a Danish translation from your suggestions.