Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Danish - Vi undertecknade makar förordnar härmed så som...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishDanish

Title
Vi undertecknade makar förordnar härmed så som...
Text
Submitted by dima08
Source language: Swedish

Vi undertecknade makar förordnar härmed så som vår yttersta vilja och vårt testamente, att denn av oss som överlever den andra skall erhålla den avlidnes kvarlåtenskap med åganderätt.

För den händelse att våra barn, mot vår önskan, framställar anspråk på laglott ur kvarlåtenskapen, förordnar vi att den efterlevande får utge laglottens värde i pengar.
Remarks about the translation
Jeg vil blive så glad hvis nogen kan hjälpe mig med at få oversat denne tekst. Jeg kan lidt svensk men ikke nok til helt at forstå
sammenhängen.
(Den svenske tekst er uddrag fra mit testamente.)

Title
Uddrag af testamente
Translation
Danish

Translated by svennebus
Target language: Danish

Vi undertegnede ægtefæller aftaler som vor inderste vilje og som vort testamente,
at den af os, som overlever den anden, skal tilkomme den afdødes bo med rådighedsret.

I tilfælde af at vore børn, mod vort ønske, gør krav på lovmæssig andel i boet, aftaler vi, at den efterlevende udbetaler værdien af den lovmæssige andel som penge.
Remarks about the translation
Det forudsættes, at "Åganderätt" er en stavefejl og rettelig skal være "Äganderätt".
Validated by wkn - 14 January 2008 08:36