Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-French - Regiene e Daniel unidos no amor de DEUS
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Regiene e Daniel unidos no amor de DEUS
Text
Submitted by
elisabe07
Source language: Portuguese brazilian
Regiene e Daniel unidos no amor de DEUS
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
régine et daniel unis dans l'amour de Dieu
Translation
French
Translated by
elisabe07
Target language: French
Régine et Daniel unis dans l'amour de DIEU
Validated by
Botica
- 25 January 2008 17:24
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 January 2008 14:58
Botica
จำนวนข้อความ: 643
Strange case: the translator is someone who makes asks and answers. What do you think of that?
25 January 2008 17:04
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Wants it to be translated into Hebrew quickly by means of the French translation
, I think I can remove the admin check now Botica
CC:
Botica