Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-French - eu amo-te como nunca amei ninguém
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
eu amo-te como nunca amei ninguém
Text
Submitted by
elisabe07
Source language: Portuguese
Eu amo-te muito...como nunca amei ninguém. Desejo-te a felicidade eterna, mesmo que sem mim...
Title
eu amo te
Translation
French
Translated by
elisabe07
Target language: French
Je t'aime... comme je n'ai jamais aimé personne. Je te souhaite un bonheur éternel, même sans moi...
Validated by
Botica
- 25 January 2008 18:19
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 January 2008 15:05
Botica
จำนวนข้อความ: 643
Errare humanum est.
Perseverare...