Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - merhaba seninle tanışmak istiyorum güzeliyinden...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
merhaba seninle tanışmak istiyorum güzeliyinden...
Text
Submitted by özhan
Source language: Turkish

merhaba seninle tanışmak istiyorum güzeliyinden çok etkilendim

Title
Hello, I want to meet you,...
Translation
English

Translated by turkishmiss
Target language: English

Hello, I want to meet you, I am very impressed by your beauty
Validated by lilian canale - 16 April 2008 06:27





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

15 April 2008 20:50

cesur_civciv
จำนวนข้อความ: 268
Hello turkishmiss, if he wants to "görüşmek", it's ok. But he wants to "tanışmak" in other words "birbirlerini tanımak". This means "to be acquainted with each other".
So, I think it's better like this: "I want to get acquainted with you." or "I want to make your acquaintance."

15 April 2008 22:10

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
for me "to meet" is o.k. Because there is nothing for "birbirini tanımak=to be acquainted with each other"in original.

15 April 2008 22:21

cesur_civciv
จำนวนข้อความ: 268
Merdogan bey, ben yabancı olduğum için emin olamıyorum ama, Türk erkekler için bir kız ile "tanışmak" "meet"ten daha samimi ve yakın olmak anlamına gelmez mi? Yani en az kişliğini bilmek istiyor. Ne dersiniz?

15 April 2008 22:37

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi cesur,

May I ask you again to make your comments in English please?

15 April 2008 22:46

turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
you can find tanismak here, it seems that it means both "to meet" and "to get acquainted".

15 April 2008 22:57

cesur_civciv
จำนวนข้อความ: 268
I'm so sorry. I would like to explain like this; In this case, he has met her before, because he knows her beauty. So he wants to know more about her. He wants to become acquainted with her (as a man).

15 April 2008 23:54

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
cesur,

What makes you think that he knows her or they have already met?
He may be impressed by her beauty in a photograph or through the internet.