Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - merhaba seninle tanışmak istiyorum güzeliyinden...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
merhaba seninle tanışmak istiyorum güzeliyinden...
Tekst
Opgestuurd door özhan
Uitgangs-taal: Turks

merhaba seninle tanışmak istiyorum güzeliyinden çok etkilendim

Titel
Hello, I want to meet you,...
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

Hello, I want to meet you, I am very impressed by your beauty
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 april 2008 06:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 april 2008 20:50

cesur_civciv
Aantal berichten: 268
Hello turkishmiss, if he wants to "görüşmek", it's ok. But he wants to "tanışmak" in other words "birbirlerini tanımak". This means "to be acquainted with each other".
So, I think it's better like this: "I want to get acquainted with you." or "I want to make your acquaintance."

15 april 2008 22:10

merdogan
Aantal berichten: 3769
for me "to meet" is o.k. Because there is nothing for "birbirini tanımak=to be acquainted with each other"in original.

15 april 2008 22:21

cesur_civciv
Aantal berichten: 268
Merdogan bey, ben yabancı olduğum için emin olamıyorum ama, Türk erkekler için bir kız ile "tanışmak" "meet"ten daha samimi ve yakın olmak anlamına gelmez mi? Yani en az kişliğini bilmek istiyor. Ne dersiniz?

15 april 2008 22:37

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi cesur,

May I ask you again to make your comments in English please?

15 april 2008 22:46

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
you can find tanismak here, it seems that it means both "to meet" and "to get acquainted".

15 april 2008 22:57

cesur_civciv
Aantal berichten: 268
I'm so sorry. I would like to explain like this; In this case, he has met her before, because he knows her beauty. So he wants to know more about her. He wants to become acquainted with her (as a man).

15 april 2008 23:54

lilian canale
Aantal berichten: 14972
cesur,

What makes you think that he knows her or they have already met?
He may be impressed by her beauty in a photograph or through the internet.