Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Finnish-English - SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FinnishEnglish

กลุ่ม Letter / Email - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?
Text
Submitted by mjekov
Source language: Finnish

SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?
MAANANTAISTA KESKIVIIKKOON 12-14.5. KLO 14-20 JOBS+CAFÉ VANHAN KUPPILASSA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI.
Molemmissa tilaisuuksissa:
- Vinkkejä työhakemuksen tekoon
- Uraneuvontaa
- Tietoa avoimista työpaikoista Suomessa ja ulkomailla

Ota CV:si mukaan niin keskustellaan urasi seuraavasta askeleesta.
Tervetuloa!

Title
Would you like to have a cup of coffee and a job?
Translation
English

Translated by Cerena
Target language: English

WOULD YOU LIKE TO HAVE A CUP OF COFFEE AND A JOB?
FROM MONDAY TO WEDNESDAY FROM MAY 12 TILL MAY 14. FROM 2PM TILL 8PM JOBS+CAFÉ AT VANHAN KUPPILA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI.
On both occasions:
-Tips for filling out a job application
-Career counseling
-Information about openings in Finland and abroad

Bring your CV so we’ll discuss the next step of your career.
Welcome!
Validated by lilian canale - 27 May 2008 12:33





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

23 May 2008 15:14

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Cerena,

Good work!
I just made a few adjustments and set a poll.

23 May 2008 16:02

Cerena
จำนวนข้อความ: 18
Thanks. It looks better now.