Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-German - Como você pediu, smeu 'medizinische...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
Title
Como você pediu, smeu 'medizinische...
Text
Submitted by
MotherMoon
Source language: Portuguese brazilian
Como você pediu, segue em anexo ao E-mail o meu 'medizinische Gesundheitszeugnis"...
Title
Wie von Ihnen gewünscht, folgt im Anhang dieser E-Mail mein "medizinisches Gesundheitszeugnis"...
Translation
German
Translated by
Rodrigues
Target language: German
Wie von Ihnen gewünscht, folgt im Anhang dieser E-Mail mein "medizinisches Gesundheitszeugnis"...
Remarks about the translation
oder so.
Validated by
italo07
- 15 October 2008 19:49
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
13 October 2008 17:11
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Ãœberleg noch einmal!
13 October 2008 19:54
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Ich verstehe diese Ãœbersetzung anders:
Wie gewünscht, erhalten Sie anbei meiner E-Mail mein "Medizinisches Gesundheitszeugnis".
13 October 2008 21:34
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Schaut wesentlich besser aus jetzt. Ich habe die Befragung gestartet.