Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Russian - ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Exploration / Adventure
Title
ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил...
Text to be translated
Submitted by
inna dobre
Source language: Russian
ДушиÑтые рыжики,опÑта ждут наÑ,а Ñ€Ñбина и кизил краÑнеют на куÑтах.СвиÑтит Ñ€Ñбчик,летÑÑ‚ дрозды.
Remarks about the translation
text despre toamna
14 November 2008 18:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 November 2008 11:12
azitrad
จำนวนข้อความ: 970
Good morning,
Could you give me an English bridge for translation, with shared points?
Thank you
CC:
Garret
7 January 2009 18:15
iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
Please, can you help us here?
CC:
ramarren
8 January 2009 10:36
ramarren
จำนวนข้อความ: 291
BRIDGE
Sweet-scented saffron milk caps and prickly cups are waiting for us, ashberries and cornels are blushing in the bushes. Hazel-grouses are wistling, thrushes are flying.
CC:
iepurica
17 January 2009 22:56
iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
Thanks for the help, ramarren, I've donated the points.
Splendid translation, by the way.
19 January 2009 08:16
ramarren
จำนวนข้อความ: 291
You are welcome. The translation is similar to the original text, I hope