Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese - É assim, eu não te conheço de lado nenhum
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
É assim, eu não te conheço de lado nenhum
Text to be translated
Submitted by
by me
Source language: Portuguese
É assim, eu não te conheço de lado nenhum, por isso deixa-me em paz....
Edited by
goncin
- 3 December 2008 16:25
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
5 December 2008 19:22
by me
จำนวนข้อความ: 9
bunu çeviren yok mu?yawwwww
5 December 2008 20:53
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Why did you called for an admin here?
8 December 2008 20:28
by me
จำนวนข้อความ: 9
ÇEVİRİN ŞUNU BE BU SİTEYE ÇEVİRMEYESİNİZ DİYE ÜYE OLDUK
9 December 2008 21:27
by me
จำนวนข้อความ: 9
ŞUNU ÇEVİREN YOK MU? YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
13 December 2008 16:25
by me
จำนวนข้อความ: 9
KAÇ GÜNDÜR BURDA ÇEVİRİN ŞUNU YAA
13 December 2008 17:21
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
If you wanted it translated faster, it would have been smarter to submit this text to translation into English first, then into Turkish; as Portuguese who speak Turkish are not legions.
You're welcome for the tip!
13 December 2008 17:24
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
I have already sent him the English translation. ( he asked me in private) I don't understand what that user still wants...
CC:
Francky5591
15 December 2008 19:48
by me
จำนวนข้อความ: 9
ok speak english yeh yeh speak english