Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Japanese - ein kleines gedicht
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry - Recreation / Travel
Title
ein kleines gedicht
Text
Submitted by
killuah
Source language: German
hei könntet ihr mir den text so schnell wie möglich auf japanisch übersetzen? (bitte in buchstaben und keine zeichen)
Lache nicht, wenn mit den Jahren
Lieb und Freundlichkeit vergehen,
Was Paulinchen ist geschehen,
Kann auch Dir mal widerfahren
Title
æ¼¢å—ã€ã‚«ã‚¿ã‚«ãƒŠã€ã²ã‚‰ãŒãªç„¡ã—ã§
Translation
Japanese
Translated by
tarako
Target language: Japanese
toki ga tatutotomoni
ai to sitasimi ga kiesattesimaukotowo
azawarattewa ikenai
Paulinchen ni okottakotowa
anata no minimo furikakarukamosirenainodakara
Remarks about the translation
hoffentlich ist das verständlich
Validated by
cesur_civciv
- 22 April 2008 16:58