Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kijapani - ein kleines gedicht

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKijapani

Category Poetry - Recreation / Travel

Kichwa
ein kleines gedicht
Nakala
Tafsiri iliombwa na killuah
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

hei könntet ihr mir den text so schnell wie möglich auf japanisch übersetzen? (bitte in buchstaben und keine zeichen)


Lache nicht, wenn mit den Jahren
Lieb und Freundlichkeit vergehen,
Was Paulinchen ist geschehen,
Kann auch Dir mal widerfahren

Kichwa
漢字、カタカナ、ひらがな無しで
Tafsiri
Kijapani

Ilitafsiriwa na tarako
Lugha inayolengwa: Kijapani

toki ga tatutotomoni
ai to sitasimi ga kiesattesimaukotowo
azawarattewa ikenai
Paulinchen ni okottakotowa
anata no minimo furikakarukamosirenainodakara
Maelezo kwa mfasiri
hoffentlich ist das verständlich
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cesur_civciv - 22 Aprili 2008 16:58