Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-German - chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai...
Text
Submitted by
tina18tina
Source language: Romanian
chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai iubesc...şi te voi iubi mereu...sper că mă vei ierta...te iubesc mult iubirea mea
Title
obwohl wir nicht zusammen sind...
Translation
German
Translated by
peterbald
Target language: German
obwohl wir nicht zusammen sind, liebe ich dich noch... und werde dich immer lieben... hoffe, du wirst mir verzeihen... ich liebe dich sehr, meine Liebe
Validated by
iamfromaustria
- 1 April 2009 21:55
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
22 March 2009 20:55
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Vergeblich, wir sind nicht zusammen aber Ich...