ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-ドイツ語 - chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai...
テキスト
tina18tina
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai iubesc...şi te voi iubi mereu...sper că mă vei ierta...te iubesc mult iubirea mea
タイトル
obwohl wir nicht zusammen sind...
翻訳
ドイツ語
peterbald
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
obwohl wir nicht zusammen sind, liebe ich dich noch... und werde dich immer lieben... hoffe, du wirst mir verzeihen... ich liebe dich sehr, meine Liebe
最終承認・編集者
iamfromaustria
- 2009年 4月 1日 21:55
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 22日 20:55
merdogan
投稿数: 3769
Vergeblich, wir sind nicht zusammen aber Ich...