Translation - Spanish-Irish - Traducción-perfil-elegidoCurrent status Translation
กลุ่ม Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet
| Traducción-perfil-elegido | TranslationSpanish-Irish Submitted by cucumis | Source language: Spanish
Si ha seleccionado esa opción en su perfil, recibirá un e-mail cuando la traducción sea realizada o aceptada | Remarks about the translation | Changed "when" into "if". If it needs to be "when", use "Si has" instead of "Cuando hayas", but "if" is a better choice, I think (in English too). |
|
10 June 2009 17:41
|