Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Bulgarian - Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Text to be translated
Submitted by
realnainejna
Source language: Bulgarian
Ðа бодлива крава гоÑпод рога не дава
Remarks about the translation
американÑки диалект
30 August 2009 23:42
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
31 August 2009 09:48
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hi ViaL!
Is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot!
31 August 2009 09:48
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Well, with this CC you'll be aware of my message above!
(sorry!)
CC:
ViaLuminosa
31 August 2009 13:53
ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
This is an idiom, Francky. There is a verb as well...
31 August 2009 21:07
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Ok, thanks Vial!