Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - French - Je ne suis pas fou.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchSpanish

This translation request is "Meaning only".
Title
Je ne suis pas fou.
Text to be translated
Submitted by cayetanosa
Source language: French

Je ne suis pas fou.
Remarks about the translation
toda la frase

Edits done on notif. from Sweet Dreams. Original request: "je ne suis pa fou" /pias 100114.
Edited by pias - 14 January 2010 18:45





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

14 January 2010 18:34

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Inverted flags.

-> Je ne suis pas fou.

14 January 2010 18:47

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Corrected. Thanks for the notif.

15 January 2010 00:49

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hi sweetie. I have noticed that the requester is a woman. Shouldn't we mention that it could also be:

Je ne suis pas foLLE

if female gender?
What do you think?

15 January 2010 13:19

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Hello Lene,

Actually, the requester doesn't read French, it means someone sent her this phrase and she just wants to know what its meaning. And the phrase is masculine. I don't think is necessary at all to mention the feminine.

15 January 2010 17:33

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hello sweetie. You may be right here. I'm just so used to are care of both gender, because otherwise
you can hear Franck screaming.
Thanks Sweetie.

CC: Francky5591