Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Je ne suis pas fou.

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Je ne suis pas fou.
متن قابل ترجمه
cayetanosa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Je ne suis pas fou.
ملاحظاتی درباره ترجمه
toda la frase

Edits done on notif. from Sweet Dreams. Original request: "je ne suis pa fou" /pias 100114.
آخرین ویرایش توسط pias - 14 ژانویه 2010 18:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 ژانویه 2010 18:34

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Inverted flags.

-> Je ne suis pas fou.

14 ژانویه 2010 18:47

pias
تعداد پیامها: 8113
Corrected. Thanks for the notif.

15 ژانویه 2010 00:49

gamine
تعداد پیامها: 4611
Hi sweetie. I have noticed that the requester is a woman. Shouldn't we mention that it could also be:

Je ne suis pas foLLE

if female gender?
What do you think?

15 ژانویه 2010 13:19

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Hello Lene,

Actually, the requester doesn't read French, it means someone sent her this phrase and she just wants to know what its meaning. And the phrase is masculine. I don't think is necessary at all to mention the feminine.

15 ژانویه 2010 17:33

gamine
تعداد پیامها: 4611
Hello sweetie. You may be right here. I'm just so used to are care of both gender, because otherwise
you can hear Franck screaming.
Thanks Sweetie.

CC: Francky5591