Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Je ne suis pas fou.

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Je ne suis pas fou.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено cayetanosa
Мова оригіналу: Французька

Je ne suis pas fou.
Пояснення стосовно перекладу
toda la frase

Edits done on notif. from Sweet Dreams. Original request: "je ne suis pa fou" /pias 100114.
Відредаговано pias - 14 Січня 2010 18:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Січня 2010 18:34

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Inverted flags.

-> Je ne suis pas fou.

14 Січня 2010 18:47

pias
Кількість повідомлень: 8113
Corrected. Thanks for the notif.

15 Січня 2010 00:49

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hi sweetie. I have noticed that the requester is a woman. Shouldn't we mention that it could also be:

Je ne suis pas foLLE

if female gender?
What do you think?

15 Січня 2010 13:19

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Hello Lene,

Actually, the requester doesn't read French, it means someone sent her this phrase and she just wants to know what its meaning. And the phrase is masculine. I don't think is necessary at all to mention the feminine.

15 Січня 2010 17:33

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hello sweetie. You may be right here. I'm just so used to are care of both gender, because otherwise
you can hear Franck screaming.
Thanks Sweetie.

CC: Francky5591