Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Essay

Title
Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...
Text
Submitted by kemal63
Source language: Turkish

Sayın yetkili,

Acentanızla yapılan kontrata istinaden ödemenizin fatura teslm tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılması gerekiyordu. Ancak görüyoruz ki çok uzun zaman geçmesine rağmen henüz sizden ödeme alamadık.

Bu konuda sizden anlayış bekler ve borcunuzu kısa zamanda kapatmanızı rica ederiz.

Saygılarımızla

Title
Dear Sir, Pursuant to the contract done...
Translation
English

Translated by Mesud2991
Target language: English

Dear Sir,

Pursuant to the contract signed with your agency, your bill was to be paid within 30 days of delivery. However, we see that although it has been a quite long time, we have not received your payment yet.

In this regard, we expect understanding from you and request that you pay off your debt.

Best regards,
Validated by kafetzou - 24 December 2011 21:07