Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Ensayo

Título
Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...
Texto
Propuesto por kemal63
Idioma de origen: Turco

Sayın yetkili,

Acentanızla yapılan kontrata istinaden ödemenizin fatura teslm tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılması gerekiyordu. Ancak görüyoruz ki çok uzun zaman geçmesine rağmen henüz sizden ödeme alamadık.

Bu konuda sizden anlayış bekler ve borcunuzu kısa zamanda kapatmanızı rica ederiz.

Saygılarımızla

Título
Dear Sir, Pursuant to the contract done...
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

Dear Sir,

Pursuant to the contract signed with your agency, your bill was to be paid within 30 days of delivery. However, we see that although it has been a quite long time, we have not received your payment yet.

In this regard, we expect understanding from you and request that you pay off your debt.

Best regards,
Última validación o corrección por kafetzou - 24 Diciembre 2011 21:07