Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Saggio

Titolo
Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...
Testo
Aggiunto da kemal63
Lingua originale: Turco

Sayın yetkili,

Acentanızla yapılan kontrata istinaden ödemenizin fatura teslm tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılması gerekiyordu. Ancak görüyoruz ki çok uzun zaman geçmesine rağmen henüz sizden ödeme alamadık.

Bu konuda sizden anlayış bekler ve borcunuzu kısa zamanda kapatmanızı rica ederiz.

Saygılarımızla

Titolo
Dear Sir, Pursuant to the contract done...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese

Dear Sir,

Pursuant to the contract signed with your agency, your bill was to be paid within 30 days of delivery. However, we see that although it has been a quite long time, we have not received your payment yet.

In this regard, we expect understanding from you and request that you pay off your debt.

Best regards,
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 24 Dicembre 2011 21:07