Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Unknown language - sei popo no stronzone. Pur'io ne vojo una così...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
Title
sei popo no stronzone. Pur'io ne vojo una così...
Text to be translated
Submitted by
sandra-bor
Source language: Unknown language
sei popo no stronzone
pur'io ne vojo una così quando torno. Ndo se prendono?
Remarks about the translation
Source-language is a Napolitan dialect
Edited by
Francky5591
- 31 July 2012 21:27
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
31 July 2012 20:44
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Not Italian, but an Italian dialect (very probably Neapolitan). That's pretty understandable though, what should we do dear admins?
31 July 2012 21:28
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hej Alex!
The issue with the source-language is solved, thanks for having notified it!
31 July 2012 21:45
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Hej Franck
Thanks