Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Spanish - Amor mÃo, lentamente me estás matando, y no me...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life - Love / Friendship
Title
Amor mÃo, lentamente me estás matando, y no me...
Text to be translated
Submitted by
ELIMAX
Source language: Spanish
Amor mÃo, lentamente me estás matando, y no me preguntes el porqué; aún no me entiendes, pero igual te amo.
Remarks about the translation
Texto original; antes de la edición:
“Amor mio, lentamente me estas matando y no me preguntes el porque, aun no me entiendes pero igual te amo.â€
Edited by
Lev van Pelt
- 20 August 2012 04:08
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 August 2012 04:13
Lev van Pelt
จำนวนข้อความ: 313
Hola, ELIMAX,
He puesto unas comas -y los acentos que faltaban
- en tu texto; sólo para que se entienda más claramente y la traducción resulte mejor.
¡Un saludo!