Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-French - Marine declaration
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry - Love / Friendship
Title
Marine declaration
Text
Submitted by
Aneta B.
Source language: English Translated by
AleksanderS
Marine declaration
Like the "Aphrodite" sailing ship
I'm approaching the port of
Your Loneliness
Like a nagging wave
I burst the rocks of
Your Sorrow
As a Cancer by Zodiac sign
I enter the beach of
Your Emptyness
As a delicate breeze
I blow across the spaces of
Your Silence
Title
Déclaration de la marine
Translation
French
Translated by
RedShadow
Target language: French
Déclaration de la marine
Comme le voilier « Aphrodite »
J’aborde le port de
Ta Solitude
Comme une vague agaçante
J’emporte les rochers de
Ta Tristesse
Tel le signe Cancer du Zodiaque
J’entre sur la plage de
Ton Manque
Telle une douce brise
Je souffle sur les étendues de
Ton Silence
Validated by
Francky5591
- 11 October 2012 18:38
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 October 2012 18:37
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
très bonne traduction (évaluée d'après la version anglaise)
12 October 2012 20:52
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Thank you so much, Red and Francky!