| |
|
Translation - Swedish-English - Av språket fordras rätt och slätt att det bär...Current status Translation
This text is available in the following languages: Requested translations:
| Av språket fordras rätt och slätt att det bär... | Text Submitted by pias | Source language: Swedish
Av språket fordras rätt och slätt att det bär fram det man menar. | Remarks about the translation | |
|
| | TranslationEnglish Translated by Lulublue | Target language: English
Language simply needs to convey the meaning. |
|
Validated by Lein - 17 May 2013 09:47
ตอบล่าสุด | | | | | 23 April 2013 16:42 | | Leinจำนวนข้อความ: 3389 | Hi Lulublue
Sorry it has taken so long before this translation gets evaluated.
In this sentence, 'the' sounds a bit strange. Could it be that this sentence is to be interpreted more in a general sense? In that case, could it be translated as follows?
Language simply needs to state what you think
or
The purpose of language is simply to state what you think
or (sounds a bit more convoluted in English)
It is simply required of (a) language to state what you think
Please let me know what you think
Thanks! | | | 13 May 2013 13:07 | | Leinจำนวนข้อความ: 3389 | No reply, so I have edited and started a poll. | | | 13 May 2013 21:02 | | | I don't think that 'to state' expresses the meaning of "bär fram'. | | | 14 May 2013 08:28 | | Leinจำนวนข้อความ: 3389 | What should it be, in your opinion? 'To express' maybe? | | | 14 May 2013 11:57 | | saipจำนวนข้อความ: 13 | In language it is simply required that it convey the meaning. | | | 16 May 2013 15:32 | | | A more conventional and maybe even more accurate translation to 'Att det bär fram det man menar' would be 'that it conveys the meaning'. | | | 16 May 2013 15:43 | | Leinจำนวนข้อความ: 3389 | Hi experts
The translator is very unresponsive
Do you agree with 'that it conveys the meaning'?
Thanks! CC: lenab Piagabriella | | | 17 May 2013 01:49 | | | I agree with sais and Kleppy. 'conveys' is the best word in my opinion.
And Pia (sais) is an expert too. CC: pias kleppi saip | | | 17 May 2013 09:46 | | Leinจำนวนข้อความ: 3389 | Oops, sorry Pia, I had missed that
Thank you! | | | 17 May 2013 10:37 | | saipจำนวนข้อความ: 13 | Lene, I'm NOT an expert!! Those tools disappeared when my former account was deactivated. xx
Lein, no need to apologize
You couldn't know I created a new account. | | | 17 May 2013 14:36 | | | Oh Pia. Didn't know. BUT you should be an expert.
We need you. CC: pias saip | | | 17 May 2013 19:16 | | saipจำนวนข้อความ: 13 | I don't want to be an expert Lene, thanks anyway | | | 17 May 2013 20:25 | | | |
|
| |
|