Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Spanish - Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...
Text
Submitted by
jloibman2
Source language: French
Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce nom typiquement allemand.
Title
Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre tÃpicamente alemán
Translation
Spanish
Translated by
zaidita
Target language: Spanish
Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre tÃpicamente alemán
Remarks about the translation
Le mot (siempre) est entre parenthèses parce que je pense que c'est un mot qu'on peut omettre dans ce cas.
Validated by
lilian canale
- 21 January 2014 12:15