Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Lithuanian-English - orą pūtė

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianEnglishGerman

กลุ่ม Word

Title
orą pūtė
Text
Submitted by grettute
Source language: Lithuanian

orą pūtė
Remarks about the translation
zodis susijes su valymo irenginiais

Title
someone is blowing wind.
Translation
English

Translated by tristangun
Target language: English

someone is blowing wind.
Remarks about the translation
I think it's "orą pūtė" because some people don't write proper..
Validated by kafetzou - 15 June 2007 20:43





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

15 June 2007 18:13

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
What is "blowing wind"? Do you mean "passing gas" (farting = when gas comes out of the butt)? This is "breaking wind" in British English.

If you mean "talking too much about nonsense", that's "blowing hot air".