Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Serbian - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Word
Title
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Text
Submitted by
minja
Source language: Swedish
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite
Title
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja ...
Translation
Serbian
Translated by
Bonita
Target language: Serbian
U redu je da pomognemo jedno drugom malo ove sedmice pa da ja mogu malo da igram
Remarks about the translation
Äini mi se da nedostaje deo teksta koji bio prevodu dao viÅ¡e smisla
Validated by
Cinderella
- 25 July 2007 14:32
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 July 2007 09:57
minja
จำนวนข้อความ: 6
Ar det ok att vi hjälps åt lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite
28 July 2007 07:43
minja
จำนวนข้อความ: 6
det är iallafall många av våra gamla golf vänner som fragat efter dig
7 July 2007 10:01
minja
จำนวนข้อความ: 6
snälla ha din telefon på tills du har ut om det skulle vara något med barnen
28 July 2007 09:43
minja
จำนวนข้อความ: 6
förlåt om jag var sur jag har en dålig dag idag
28 July 2007 09:44
minja
จำนวนข้อความ: 6
det var ju tur att det inte var festival nar du gjorde barn och blev gift. vi protar 3 timmar!!!
28 July 2007 09:45
minja
จำนวนข้อความ: 6
ok hörs i morgon