Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Finnish - We participate on the national and international...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFinnish

กลุ่ม Free writing - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
We participate on the national and international...
Text
Submitted by jemina
Source language: English

We participate on the national and international market of personal image and cosmetics.

Our team coordinates investigation and development efforts as well as councelling activities oriented towards achieving our professional clients and final consumers satisfaction.

Other aspects that are appreciated by our clients are the facility of the application, practicality of the format and the rentability for their business.

Title
Olemme mukana persoonallisen imagon ja kauneudenhoidon markkinoilla sekä kotimaassa että ulkomailla.
Translation
Finnish

Translated by Maribel
Target language: Finnish

Olemme mukana persoonallisen imagon ja kauneudenhoidon markkinoilla sekä kotimaassa että ulkomailla.

Tiimimme koordinoi tutkimus- ja kehitystoimintaa sekä neuvoo toimissa, jotka tähtäävät ammatinharjoittaja-asiakkaiden ja lopullisten kuluttajien tyytyväisyyden saavuttamiseen.

Asiakkaamme arvostavat myös muita asioita kuten soveltamisen helppoutta, formaatin käytännöllisyyttä ja liiketoiminnallista tuottavuutta.
Validated by Maribel - 6 August 2007 15:36





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 August 2007 12:48

Maribel
จำนวนข้อความ: 871
"persoonallinen imago" ja "ammatinharjoittaja-asiakkaat" voisivat saada paremmat vastineet. Olisi hienoa, jos joku tutkisi kauneushoitoloiden ja kosmetologien nettisivuja, jolloin apua voisi löytyä.