Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-English - Trenutno zivim u Beogradu, ali sledece godine cu...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianEnglishGreek

กลุ่ม Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Trenutno zivim u Beogradu, ali sledece godine cu...
Text
Submitted by irini
Source language: Serbian

Arilje je mali, ali prelep grad u zapadnoj Srbiji, udaljen dva sata voznje od Beograda. Nije posebno aktivan nocni zivot, ali je zato preko dana posebno lep. Ima dve reke, i fantasticne restorane sa odlicnom hranom, kao i veliki broj trgovina, firmi, fabrika.

Title
At present I live in Belgrade but next year
Translation
English

Translated by circe
Target language: English

Arilje is a small but beautiful town in West Serbia, 2 hours drive from Belgrade. Its night life is not too active but during the day it is really gorgeous. Two rivers run through it, and it has also got fantastic restaurants with excellent food, as well as a great number of shops, companies and factories
Validated by kafetzou - 22 September 2007 14:32





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 September 2007 18:07

Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
Last word, it isn't just one factory but a "great number of... factories"

15 September 2007 14:21

circe
จำนวนข้อความ: 4
you are absolutely right)
however, a great number of factories in a small cute city like this spoild the image, doesn't it?

22 September 2007 06:52

danijel
จำนวนข้อความ: 1
yes